1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:02:42,901 --> 00:02:43,728
Tommy!

4
00:02:47,254 --> 00:02:48,168
Tommy, wait!

5
00:02:49,212 --> 00:02:50,257
All right, Gabby.

6
00:02:58,221 --> 00:02:59,831
- Whoo!
- The party's here!

7
00:03:04,749 --> 00:03:06,447
Come on, come on. I didn't
come here to fucking wait.

8
00:03:06,621 --> 00:03:08,449
Come on. Hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey!

9
00:03:09,319 --> 00:03:11,887
Come on, my Gabs.
Come on. Just a little one.

10
00:03:12,061 --> 00:03:13,715
- For me? For me?
- No, not for you.

11
00:03:13,889 --> 00:03:16,065
- You know I don't want to.
- All right. More for me.

12
00:03:16,239 --> 00:03:18,067
- friend 1: No, you're not.
- friend 2: No, you're not.

13
00:03:18,241 --> 00:03:19,982
No, you're fucking not.

14
00:03:20,200 --> 00:03:21,679
Hey. Fucking what are we doing?

15
00:03:21,853 --> 00:03:24,073
- friend: Hey!
- I’m not fucking waiting.

16
00:03:24,247 --> 00:03:27,032
All right, geezer.
How’s it going? Wait me turn?

17
00:03:27,207 --> 00:03:28,686
- Back the fuck up.
- Oh!

18
00:03:28,860 --> 00:03:30,471
Who’s this pedo?

19
00:03:30,645 --> 00:03:32,124
Wait your turn?

20
00:03:32,647 --> 00:03:34,431
- No!
- Oh, shit!

21
00:03:34,605 --> 00:03:36,999
What the fuck?

22
00:03:37,173 --> 00:03:39,349
I’ll fucking kill him!
Fuck you!

23
00:03:39,523 --> 00:03:42,657
I wanna dance.
Come on, fucking come on!

24
00:03:46,922 --> 00:03:49,011
-Whoo!
- Whoo!

25
00:03:50,752 --> 00:03:51,796
I'll get it then.

26
00:03:57,149 --> 00:03:58,890
Come on, Gabby. Come on.

27
00:03:59,064 --> 00:04:01,371
- I don't want any.
-Stop saying no to me.

28
00:04:01,763 --> 00:04:02,851
I'll do it.

29
00:04:03,895 --> 00:04:06,985
That's more like it.
Good fucking girl.

30
00:04:12,077 --> 00:04:14,906
Gabby!

31
00:04:22,174 --> 00:04:24,133
Where are you going next?
Where are you going next?

32
00:04:24,307 --> 00:04:25,961
- Oh, fuck off.
- Where are we going now?

33
00:04:28,006 --> 00:04:31,096
Where are we?

34
00:04:34,230 --> 00:04:36,188
friend: Whoa!

35
00:04:36,363 --> 00:04:37,625
Chill your fucking beans.

36
00:04:39,714 --> 00:04:41,672
friend: Whoo-hoo!

37
00:04:41,846 --> 00:04:42,804
Fucking buzzing!

38
00:04:45,807 --> 00:04:48,418
Fucking shitting me?
Get the fuck off him!

39
00:04:48,592 --> 00:04:50,899
- Ow! Don’t touch me!
-Fucking slag!

40
00:04:51,073 --> 00:04:53,380
- I will break your fucking arm
if you do that again!
- Fucking hell!

41
00:04:53,554 --> 00:04:55,643
Hey, you getting
a bit jealous, yeah?

42
00:04:55,817 --> 00:04:57,209
Not you getting
a little bit jealous?

43
00:04:57,384 --> 00:04:58,776
What the fuck are you doing?

44
00:04:59,342 --> 00:05:02,432
I’m fucking off.
Hey, you! Hey, you!

45
00:05:02,606 --> 00:05:04,042
-Come home with us.
- No!

46
00:05:04,216 --> 00:05:06,262
- Please.
-I love me a night walk.

47
00:05:06,436 --> 00:05:08,264
- No, you fucking don’t!
- Yeah, I fucking do.

48
00:05:08,438 --> 00:05:10,701
- The streets need me.
- The streets fucking need you?

49
00:05:10,875 --> 00:05:12,094
The city is mine.

50
00:05:13,225 --> 00:05:14,575
Will you come back!

51
00:05:14,749 --> 00:05:16,490
- friend: Come on!
- Where are you going?

52
00:05:16,664 --> 00:05:17,969
friend: Have fun with us!

53
00:05:18,143 --> 00:05:21,233
I am the king!
And I’m fucking out!

54
00:05:47,912 --> 00:05:49,349
You all right?

55
00:05:52,613 --> 00:05:54,179
Don’t you want to have a look?

56
00:07:01,508 --> 00:07:02,987
-Katrina?
- Yeah.

57
00:07:04,293 --> 00:07:05,381
Nice to meet you.

58
00:07:05,729 --> 00:07:08,123
- Please take a seat.
-Thanks.

59
00:07:10,473 --> 00:07:12,475
Well, thank you
for agreeing to meet me.

60
00:07:12,997 --> 00:07:14,521
It’s nice to meet you, yeah.

61
00:07:16,000 --> 00:07:19,787
Um... do you mind
if I ask you a few questions?

62
00:07:20,527 --> 00:07:21,702
Of course.

63
00:07:24,008 --> 00:07:25,923
Do you have any children?

64
00:07:26,097 --> 00:07:27,621
No. No.

65
00:07:28,535 --> 00:07:30,798
Uh, do you have any...

66
00:07:32,669 --> 00:07:34,366
distinguishing marks?

67
00:07:35,367 --> 00:07:36,717
I don't understand.

68
00:07:37,544 --> 00:07:41,939
Distinguishing marks.
Uh, moles, missing teeth.

69
00:07:42,462 --> 00:07:46,161
- Any tattoos, any deformities?
- No, nothing like that.

70
00:07:46,335 --> 00:07:48,859
Finally, do you smoke?

71
00:07:52,820 --> 00:07:55,170
- No.
- Wonderful.

72
00:07:57,041 --> 00:08:00,871
It's important we hire someone
without any...

73
00:08:03,439 --> 00:08:05,963
- addictions.
- I don't have any addictions.

74
00:08:11,882 --> 00:08:12,970
That's fantastic.

75
00:08:14,406 --> 00:08:16,321
Everything seems legal
and above board.

76
00:08:16,496 --> 00:08:18,236
If you wouldn't mind
just signing here.

77
00:09:00,104 --> 00:09:01,236
Yes, Princess?

78
00:09:09,200 --> 00:09:10,245
Okay, um...

79
00:09:11,333 --> 00:09:14,205
Yeah, I'm sorry. Don't worry.
I'll ta... I'll take care of it.

80
00:09:36,010 --> 00:09:37,359
Ms. Rina!

81
00:09:37,533 --> 00:09:38,795
Good morning.

82
00:09:38,969 --> 00:09:40,841
No, we...
we said eleven o'clock!

83
00:09:41,015 --> 00:09:42,277
-Uh, yeah.
-It's 10:22.

84
00:09:42,451 --> 00:09:44,061
I caught an earlier bus.

85
00:09:44,235 --> 00:09:45,585
You know, the sooner I start,
the sooner I finish.

86
00:09:45,759 --> 00:09:47,369
Yeah, but eleven o'clock
means eleven o'clock.

87
00:09:47,543 --> 00:09:49,153
Sorry. I won't do it again.

88
00:09:49,327 --> 00:09:52,679
- So, what, you caught the bus?
- Yeah, I didn't realize

89
00:09:52,853 --> 00:09:54,245
how far out you are
from the city.

90
00:09:54,419 --> 00:09:56,073
Well, that’s why
I gave you the map!

91
00:09:56,726 --> 00:09:59,468
Oh, never mind. Never mind.
Please, follow me. Follow me.

92
00:10:04,516 --> 00:10:05,648
Raise your hands, please.

93
00:10:07,041 --> 00:10:08,912
- May I?
- Yeah.

94
00:10:14,744 --> 00:10:17,834
- Uh, could you empty
your pockets, please?
- Yeah, of course.

95
00:10:20,489 --> 00:10:21,708
Thank you.

96
00:10:23,231 --> 00:10:25,668
Good. Okay.

97
00:10:27,757 --> 00:10:30,412
Ah, no. We don't
use phones in the house.

98
00:10:31,456 --> 00:10:32,762
So...

99
00:10:33,197 --> 00:10:34,503
You can put everything else
back in your pocket.

100
00:10:34,677 --> 00:10:35,635
Mm.

101
00:10:41,945 --> 00:10:45,906
Your job profile online stated
that you were prepared

102
00:10:46,080 --> 00:10:48,082
to perform non-standard tasks.

103
00:10:50,040 --> 00:10:52,477
Oh, no. Please.
Please don’t look worried.

104
00:10:52,652 --> 00:10:55,263
That's not what I was thinking.

105
00:10:55,524 --> 00:10:57,961
- Oh.
- I had something else in mind.

106
00:11:01,051 --> 00:11:02,487
But I can refuse?

107
00:11:02,662 --> 00:11:04,707
It would mean the end
of our collaboration.

108
00:11:06,274 --> 00:11:12,541
Uh, confidentiality agreement,
however, would still be binding,

109
00:11:13,150 --> 00:11:15,587
whether you choose
to work for us or not.

110
00:11:21,898 --> 00:11:23,291
I made you some ginger.

111
00:11:26,773 --> 00:11:30,167
Kathryn, this is Ms. Rina.

112
00:11:30,341 --> 00:11:33,823
Hopefully, she's going
to help us out around the house.

113
00:11:35,390 --> 00:11:36,434
Good morning.

114
00:11:56,106 --> 00:11:57,107
Uh...

115
00:11:58,239 --> 00:11:59,327
let me show you the rest.

116
00:12:00,328 --> 00:12:02,330
This room is Kathryn's
pride and joy.

117
00:12:03,113 --> 00:12:04,854
We have a lot
of Shakespeare here.

118
00:12:05,812 --> 00:12:08,118
Rare editions, mostly inherited.

119
00:12:08,728 --> 00:12:11,818
We moved up north
after Kathryn's father passed.

120
00:12:12,470 --> 00:12:14,516
It's much more spacious
than our other house.

121
00:12:15,517 --> 00:12:18,868
London has changed.
Have you ever been to London?

122
00:12:19,608 --> 00:12:22,742
- Mm-mm. No.
- You're not missing much.

123
00:12:30,706 --> 00:12:32,882
This is my son.

124
00:12:34,405 --> 00:12:35,972
Hi. I'm Jonathan.

125
00:12:36,233 --> 00:12:40,237
I'm ten, and I like Disney films
and football!

126
00:12:43,458 --> 00:12:45,155
Hi, I'm Katrina.

127
00:12:45,329 --> 00:12:48,158
- You can call me Rina.
- Hi. Nice to meet you.

128
00:12:49,029 --> 00:12:50,204
Nice to meet you.

129
00:12:53,294 --> 00:12:55,122
- Shall we?
- Yeah.

130
00:12:58,212 --> 00:12:59,430
Yay!

131
00:13:01,824 --> 00:13:03,608
And this is our bedroom.

132
00:13:06,524 --> 00:13:07,830
Kathryn's in there
at the moment,

133
00:13:08,004 --> 00:13:09,397
so we won't disturb her.

134
00:13:09,919 --> 00:13:12,052
Uh, it's crucial
that all objects

135
00:13:12,226 --> 00:13:13,575
remain in their place.

136
00:13:13,880 --> 00:13:17,448
My wife hates it
when things are out of order.

137
00:13:17,622 --> 00:13:19,059
And she'll, uh, well...

138
00:13:19,233 --> 00:13:20,800
She'll only
take it out on me.

139
00:13:21,975 --> 00:13:23,411
Can I come with you?

140
00:13:25,413 --> 00:13:28,459
I'm just going to show
Rina the cellar.

141
00:14:02,798 --> 00:14:04,669
I really appreciate
you not screaming,

142
00:14:04,844 --> 00:14:06,976
as there really is
no cause for concern.

143
00:14:07,498 --> 00:14:10,501
He's just a bit sick
and we're gonna make him better.

144
00:14:12,155 --> 00:14:15,463
I can assure you,
no one ever has,

145
00:14:15,637 --> 00:14:18,292
nor ever will be harmed
in this house.

146
00:14:18,814 --> 00:14:22,035
Ms. Rina, look, I checked
the status of your visa.

147
00:14:23,297 --> 00:14:24,776
I ran a background check on you.

148
00:14:25,777 --> 00:14:27,431
I can see you’ve had
a really rough start here.

149
00:14:27,605 --> 00:14:29,259
- I don't know what you mean.
-I mean,

150
00:14:29,433 --> 00:14:30,957
especially
with your removal order.

151
00:14:31,131 --> 00:14:32,132
That is being reconsidered.

152
00:14:32,306 --> 00:14:33,350
I'm sure it is.

153
00:14:34,308 --> 00:14:35,526
But with your past,

154
00:14:36,527 --> 00:14:39,095
it might not be so easy
for a girl from Macedonia.

155
00:14:40,227 --> 00:14:41,141
Listen.

156
00:14:42,969 --> 00:14:44,361
I'm not judgmental.

157
00:14:47,321 --> 00:14:48,452
And I'm sure you...

158
00:14:49,453 --> 00:14:52,500
you didn't have much of a choice
doing what you were doing.

159
00:14:54,850 --> 00:14:56,286
Would you like me to

160
00:14:57,505 --> 00:14:59,333
have a word with my friend
at the Home Office?

161
00:14:59,507 --> 00:15:01,378
No. No, please don't.

162
00:15:03,641 --> 00:15:05,208
I'm sorting it out.

163
00:15:08,342 --> 00:15:09,386
Very well.

164
00:15:13,521 --> 00:15:15,131
There'll be no outside
cleaning products

165
00:15:15,305 --> 00:15:16,611
brought into the house.

166
00:15:16,785 --> 00:15:18,613
The products we use
are eco-friendly,

167
00:15:19,353 --> 00:15:24,924
non-toxic, chemical free.
We are a zero-waste household.

168
00:15:25,968 --> 00:15:27,187
We take this very seriously.

169
00:15:28,188 --> 00:15:30,059
Please, take off your jacket.

170
00:15:43,203 --> 00:15:45,118
And when you do
clean the cellar,

171
00:15:45,292 --> 00:15:46,902
please remember
not to take to heart

172
00:15:47,076 --> 00:15:50,210
anything Tommy may say to you
in a state of stress.

173
00:15:50,384 --> 00:15:52,473
And if you do feel threatened,

174
00:15:52,647 --> 00:15:57,130
please don't hesitate
to use these items.

175
00:16:00,481 --> 00:16:01,830
Safety off.

176
00:16:06,400 --> 00:16:08,619
Safety on.

177
00:16:09,533 --> 00:16:13,059
As for the spray,
that's pretty obvious, really.

178
00:16:13,233 --> 00:16:15,104
Just mind your own eyes.

179
00:16:17,237 --> 00:16:18,629
Oh, don't be scared.

180
00:16:20,066 --> 00:16:21,197
I promise you.

181
00:16:22,546 --> 00:16:24,244
You'll not be harmed
in this house.

182
00:16:50,661 --> 00:16:51,662
Hey!

183
00:16:53,577 --> 00:16:54,839
Who the fuck are you?

184
00:16:56,667 --> 00:16:59,844
Listen, listen,
come here! Undo me! All right?

185
00:17:00,019 --> 00:17:02,760
Please, I feel dead sick.
Just come here and undo me.

186
00:17:02,934 --> 00:17:04,675
Oi! Oi! What are you? Deaf?

187
00:17:05,720 --> 00:17:07,765
Don't fucking ignore me!
Look at me.

188
00:17:07,939 --> 00:17:09,811
Just come and help me out.
Quickly, before they come back.

189
00:17:09,985 --> 00:17:11,247
Just come and undo it.

190
00:17:11,421 --> 00:17:12,944
Please, quickly,
while they're away.

191
00:17:13,119 --> 00:17:15,338
No, no, no! Fuck!

192
00:17:19,299 --> 00:17:21,866
Miss Rina? Miss Rina? Is...

193
00:17:22,041 --> 00:17:23,781
Sorry. Did everything
go all right?

194
00:17:24,434 --> 00:17:28,830
Yeah. I only went down there to,
you know, put on the washing.

195
00:17:29,352 --> 00:17:32,790
Look, I know
it may look unconventional,

196
00:17:32,964 --> 00:17:36,838
but believe me, um, we won't be
keeping him there for long.

197
00:17:37,012 --> 00:17:39,101
Tommy's going through
a rebellious phase,

198
00:17:39,275 --> 00:17:40,320
you understand?

199
00:17:42,104 --> 00:17:44,498
Everywhere is lovely
and clean. Really.

200
00:17:44,672 --> 00:17:47,066
Thank you.
You've done a really lovely job.

201
00:17:47,762 --> 00:17:51,809
Um, so, I think
that's it for today.

202
00:17:51,983 --> 00:17:53,072
- Yeah?
-Yeah.

203
00:17:53,594 --> 00:17:55,900
Good, good.
I'll see you on Thursday.

204
00:17:58,729 --> 00:18:01,123
Two days a week?
Like in the contract?

205
00:18:01,297 --> 00:18:02,820
- Yeah.
-Yes?

206
00:18:02,994 --> 00:18:06,085
- Yes. Uh, Thursday. Great.
-Thank you.

207
00:18:18,445 --> 00:18:20,838
male voice:
Studies have shown
classical music

208
00:18:21,012 --> 00:18:23,014
can improve memory
and reduce stress

209
00:18:23,189 --> 00:18:24,973
to overall
mental well-being...

210
00:18:25,147 --> 00:18:27,497
...and even improve children's
performance in school.

211
00:18:27,671 --> 00:18:28,716
Knock, knock.

212
00:18:29,325 --> 00:18:31,327
- Who's there?
- Ida.

213
00:18:32,111 --> 00:18:35,375
- Ida who?
- Ida like to be your friend.

214
00:19:05,144 --> 00:19:06,667
Sunshine made the pizza.

215
00:19:12,238 --> 00:19:14,022
You have
to eat something, Tommy,

216
00:19:14,196 --> 00:19:15,806
so you might as well eat this.

217
00:19:19,549 --> 00:19:20,855
That wasn't very nice.

218
00:19:24,467 --> 00:19:28,297
I'm gonna fuck you up so badly
when I get out of here.

219
00:19:28,471 --> 00:19:32,345
Just watch.
I'm gonna fucking twat you.

220
00:19:33,302 --> 00:19:36,827
I swear down, I'm gonna
fucking rip off your skull,

221
00:19:37,001 --> 00:19:40,353
and then I'm gonna
stab you in the dick.

222
00:20:05,552 --> 00:20:07,293
Did... did he like
the pizza, Dad?

223
00:20:08,294 --> 00:20:10,078
Yes. Yes, he loved it.

224
00:20:23,309 --> 00:20:24,527
What have you done?

225
00:20:28,270 --> 00:20:30,446
I have everything under control.

226
00:20:32,883 --> 00:20:35,146
What the fuck
did you electrocute me for?

227
00:20:37,932 --> 00:20:39,455
It was self-defense, Tommy.

228
00:20:44,634 --> 00:20:46,375
We're watching porn
together now?

229
00:20:48,508 --> 00:20:51,206
Let's relive some
of your greatest hits, shall we?

230
00:20:56,211 --> 00:20:57,821
Here we fucking go!

231
00:21:06,526 --> 00:21:08,397
No way!

232
00:21:08,571 --> 00:21:11,052
Oh, my days!

233
00:21:11,226 --> 00:21:12,662
Oh, this is so jokes!

234
00:21:12,836 --> 00:21:15,230
I got so many views on this one,
you know.

235
00:21:15,404 --> 00:21:18,277
Tell me that's not
the sickest thing you ever saw.

236
00:21:19,930 --> 00:21:21,758
Look at that!

237
00:21:23,151 --> 00:21:26,328
No! No!  Yes!

238
00:21:26,502 --> 00:21:30,158
Fucking mad lad! Go on, you...

239
00:21:30,332 --> 00:21:33,857
Absolute scenes, mate!
Look at me.

240
00:21:36,251 --> 00:21:39,385
Criminal damage.
Driving under the influence.

241
00:21:39,559 --> 00:21:41,648
Taking without
the owner's consent.

242
00:21:41,822 --> 00:21:43,476
Reckless endangerment.

243
00:21:45,216 --> 00:21:46,914
And do you think
all of this is funny?

244
00:21:47,088 --> 00:21:48,524
Did I fucking stutter?

245
00:21:49,220 --> 00:21:51,875
Come on! That's pretty sick.
Don't even lie.

246
00:21:52,049 --> 00:21:54,138
Yes, you're right.
Yes, it is sick.

247
00:21:54,313 --> 00:21:56,576
I should have been
a fucking movie star.

248
00:21:58,795 --> 00:22:03,278
This is not a movie, Tommy.
This is real life.

249
00:22:05,454 --> 00:22:11,591
Did you know that
over 3,551 accidents

250
00:22:11,765 --> 00:22:13,593
happen each year

251
00:22:13,767 --> 00:22:17,466
due to drunk-driving-related
incidents in the UK alone?

252
00:22:17,640 --> 00:22:20,948
Wow, man, you really are
one talented motherfucker.

253
00:22:21,122 --> 00:22:22,689
There are 11 cases of deaths...

254
00:22:22,863 --> 00:22:24,212
Just keep watching.

255
00:22:24,386 --> 00:22:27,258
And please,
don't use the M-word.

256
00:22:27,433 --> 00:22:31,437
Shockingly, one in 20
fatal crashes in the UK

257
00:22:31,611 --> 00:22:33,482
is attributed to drunk driving.

258
00:22:34,918 --> 00:22:36,529
So, stay safe.

259
00:22:43,884 --> 00:22:45,407
female voice:
Chapter Two.

260
00:22:45,581 --> 00:22:47,496
When you feel anger
or aggression rising,

261
00:22:47,670 --> 00:22:50,499
take a moment to pause
before responding.

262
00:22:50,673 --> 00:22:53,067
A few deep breaths
or counting to ten

263
00:22:53,241 --> 00:22:54,938
can help you regain control

264
00:22:55,112 --> 00:22:57,637
and prevent an impulsive,
aggressive reaction.

265
00:22:57,811 --> 00:23:00,161
Practice compassionate
communication...

266
00:23:02,163 --> 00:23:03,643
...using language
that promotes understanding

267
00:23:03,817 --> 00:23:06,123
- rather than division.
-  No!

268
00:23:06,472 --> 00:23:08,430
-  What the...
- female voice:
When frustrated,
try to frame your thoughts

269
00:23:08,604 --> 00:23:10,258
in a way
that fosters connection.

270
00:23:26,230 --> 00:23:27,536
Princess,

271
00:23:28,276 --> 00:23:30,496
would you pop down with me
to see him?

272
00:23:32,062 --> 00:23:33,977
Our first lecture
went really well,

273
00:23:35,196 --> 00:23:37,546
but I'm sure he'd benefit

274
00:23:37,720 --> 00:23:40,506
from seeing someone
other than just myself.

275
00:23:42,682 --> 00:23:44,031
It'll do you good.

276
00:23:45,815 --> 00:23:46,947
I promise.

277
00:24:15,454 --> 00:24:16,455
Tommy.

278
00:24:19,022 --> 00:24:20,154
Tommy.

279
00:24:22,286 --> 00:24:24,245
Tommy, what happened
to your toilet?

280
00:24:25,551 --> 00:24:26,943
What have you done, Tommy?

281
00:24:34,603 --> 00:24:37,519
Kathryn! Go upstairs, please!

282
00:24:38,999 --> 00:24:41,044
Princess, go upstairs!

283
00:24:51,141 --> 00:24:52,708
I'm really sorry about that.

284
00:24:52,882 --> 00:24:55,102
That was my fault.
That was too soon.

285
00:24:56,146 --> 00:24:57,191
Can I run you a bath?

286
00:25:08,768 --> 00:25:11,727
I promise,
I'll take care of this.

287
00:25:32,313 --> 00:25:34,663
- Dad?
-Yes, Sunshine?

288
00:25:36,839 --> 00:25:38,624
- It... It doesn't matter.
- No, it does matter.

289
00:25:38,798 --> 00:25:40,277
Go on.
What were you going to say?

290
00:25:40,756 --> 00:25:43,890
Do... Do you think Charlie
would mind if I read his comics?

291
00:25:48,068 --> 00:25:49,896
I think he'll be fine with that.

292
00:25:50,374 --> 00:25:53,682
But just...
don't tell your mother, okay?

293
00:25:54,161 --> 00:25:55,771
It'll be our little secret.

294
00:25:56,598 --> 00:25:57,556
Thank you.

295
00:26:07,174 --> 00:26:09,045
Oh, awesome.
You're moving in with me?

296
00:26:09,219 --> 00:26:10,743
You pedo!

297
00:26:11,091 --> 00:26:15,051
You got everything in there?
Pajamas, toothbrush, lubricants?

298
00:26:15,225 --> 00:26:17,097
I don't appreciate
the way you've violated my wife.

299
00:26:17,271 --> 00:26:19,229
Violated? Are you mad?

300
00:26:19,665 --> 00:26:22,058
-You owe her an apology.
- Do I fuck.

301
00:26:22,232 --> 00:26:24,060
You two should be
apologizing to me.

302
00:26:24,234 --> 00:26:25,801
I'm the bloody victim here.

303
00:26:26,149 --> 00:26:28,021
That's the problem
with your generation.

304
00:26:28,412 --> 00:26:31,546
You always tend to gravitate
towards some kind of victimhood.

305
00:26:31,720 --> 00:26:34,984
I'm gonna fucking obliterate you
the second I get out of here!

306
00:26:35,158 --> 00:26:38,509
I swear down!
You're already dead, you scum!

307
00:26:39,206 --> 00:26:41,991
I'm gonna fucking
rip off your skull.

308
00:26:42,165 --> 00:26:44,428
I'm gonna fucking rip off
your wife's skull

309
00:26:44,603 --> 00:26:46,517
and make your son
fucking watch it.

310
00:26:46,692 --> 00:26:49,433
Your weird, little,
fucking ugly son.

311
00:26:49,608 --> 00:26:50,957
Fucking nonce!

312
00:26:51,131 --> 00:26:52,872
I'm gonna grab
that fucking slag

313
00:26:53,046 --> 00:26:54,264
of a wife of yours.

314
00:26:54,438 --> 00:26:55,526
I'm gonna fucking chop
her head off

315
00:26:55,701 --> 00:26:57,398
and fucking cut her into pieces,

316
00:26:57,572 --> 00:27:01,402
and fucking feed her to you,
you scumbag, fucking cunt!

317
00:27:01,881 --> 00:27:04,318
I absolutely hate
every single...

318
00:27:04,492 --> 00:27:07,538
Ow! Ow, what the fuck?

319
00:27:07,713 --> 00:27:10,759
The fuck? Fuck.

320
00:27:13,196 --> 00:27:15,329
Bad boy!
Bad boy! Bad boy!

321
00:27:15,503 --> 00:27:17,157
Bad boy! Bad boy!

322
00:27:17,331 --> 00:27:21,596
Bad boy! Bad boy! Bad boy!
Bad boy! Bad boy! Bad boy!

323
00:27:21,770 --> 00:27:24,817
Bad boy! Bad boy!
Bad boy! Bad boy!

324
00:27:25,078 --> 00:27:27,820
Bad boy! Bad boy!

325
00:27:28,168 --> 00:27:29,648
Bad boy!

326
00:27:52,409 --> 00:27:53,454
Dad?

327
00:27:55,282 --> 00:27:56,892
Is everything okay?

328
00:27:59,242 --> 00:28:00,983
Everything's fine, Sunshine.

329
00:28:02,768 --> 00:28:05,988
Nothing for you to worry about.

330
00:28:06,162 --> 00:28:09,383
I've done my algebra
and... and my geography.

331
00:28:10,732 --> 00:28:12,691
Do you think
I could play with Tommy soon?

332
00:28:14,040 --> 00:28:17,391
- Absolutely.
- We don't have to play.

333
00:28:19,523 --> 00:28:21,525
Maybe we could watch
a film with him.

334
00:28:24,137 --> 00:28:26,574
I... I think
that's a wonderful idea.

335
00:28:27,967 --> 00:28:29,359
But maybe not just yet.

336
00:28:34,321 --> 00:28:36,671
Have I done
something wrong, Daddy?

337
00:29:19,192 --> 00:29:20,584
Look who's back.

338
00:29:22,717 --> 00:29:25,415
I get it. Keep doing your thing.

339
00:29:26,199 --> 00:29:29,332
You clearly don't have a problem
working in fucking Guantanamo.

340
00:29:30,638 --> 00:29:33,597
- I can't help you.
- Fucking knew you were foreign!

341
00:29:34,511 --> 00:29:36,470
I could tell just from looking
at your ugly face.

342
00:29:37,297 --> 00:29:38,907
You fucking bitch!

343
00:29:39,473 --> 00:29:41,344
Go back to your own country,
you leech!

344
00:29:42,215 --> 00:29:44,043
Piece of shit.

345
00:29:51,833 --> 00:29:52,965
Ms. Rina,

346
00:29:54,357 --> 00:29:56,316
is Tommy
being unpleasant to you?

347
00:30:00,363 --> 00:30:02,452
Broke my heart
when I had to discipline you.

348
00:30:03,236 --> 00:30:04,541
But you didn't give me a choice.

349
00:30:05,412 --> 00:30:08,371
The way you behave
is completely unacceptable.

350
00:30:08,937 --> 00:30:11,853
We treat each other
with respect in this house.

351
00:30:12,636 --> 00:30:15,378
Now, you owe Ms. Rina
an apology.

352
00:30:15,901 --> 00:30:18,207
You're a fucking
sick bastard, you.

353
00:30:18,947 --> 00:30:20,731
I'm sorry. No! No, no, no.
I'm sorry, okay?

354
00:30:20,906 --> 00:30:22,385
- I didn't mean it.
- Not to me.

355
00:30:29,001 --> 00:30:29,871
Well?

356
00:30:33,875 --> 00:30:35,616
I won't do it again.

357
00:30:37,357 --> 00:30:39,402
There. See?

358
00:30:40,360 --> 00:30:41,796
Wasn't so difficult, was it?

359
00:30:42,971 --> 00:30:44,930
- Is that all?
- Yes, Ms. Rina,

360
00:30:45,104 --> 00:30:46,322
thank you very much.

361
00:30:52,502 --> 00:30:54,156
I brought you some painkillers.

362
00:30:54,678 --> 00:30:58,160
And Sunshine has prepared
a little surprise for you.

363
00:30:59,727 --> 00:31:02,425
Tommy...

364
00:31:04,297 --> 00:31:06,212
we're not psychopaths.

365
00:31:21,270 --> 00:31:22,489
That should do.

366
00:31:32,455 --> 00:31:35,850
Oh, a movie. Awesome.
What are we gonna watch?

367
00:31:36,155 --> 00:31:38,157
Me shitting the bed
when I was four?

368
00:31:38,418 --> 00:31:40,028
Something a bit more glorious.

369
00:31:40,463 --> 00:31:44,119
The Guns of Navarone.
War classic.

370
00:31:44,511 --> 00:31:47,775
A story of courage
and friendship against all odds.

371
00:31:50,343 --> 00:31:53,650
Actually, do you mind
if we watch something else?

372
00:31:54,521 --> 00:31:55,609
And what would that be?

373
00:31:56,740 --> 00:31:57,785
Kes
maybe?

374
00:31:58,786 --> 00:32:00,396
It's Charlie's favorite film.

375
00:32:02,659 --> 00:32:04,574
You're the programmer today,
Sunshine.

376
00:32:05,532 --> 00:32:07,273
I think
that's a wonderful choice.

377
00:32:35,518 --> 00:32:36,737
young actor:
Come on, Kes!

378
00:32:40,045 --> 00:32:40,959
Kes!

379
00:32:51,186 --> 00:32:52,971
This is the best part. Come sit.

380
00:33:05,853 --> 00:33:07,594
actor:
Well done, Casper.

381
00:33:07,768 --> 00:33:08,725
The most exciting thing
I've ever seen in my life.

382
00:33:09,509 --> 00:33:10,423
Great.

383
00:33:11,337 --> 00:33:12,599
Thrill of a lifetime, lad.

384
00:33:14,253 --> 00:33:15,341
Let's have a look.

385
00:33:17,169 --> 00:33:18,648
Isn't it beautifully marked?

386
00:33:28,267 --> 00:33:29,355
Think I've had enough.

387
00:33:31,792 --> 00:33:32,836
Take me down.

388
00:33:34,577 --> 00:33:35,622
Pause.

389
00:33:39,669 --> 00:33:41,193
Did you like it?

390
00:33:41,367 --> 00:33:43,238
As if I weren't depressed enough
living in a dungeon.

391
00:33:44,239 --> 00:33:45,545
Now, can I get some sleep?

392
00:33:58,732 --> 00:34:00,777
Of all the films
he could have chosen...

393
00:34:04,738 --> 00:34:07,306
I guess it just always
reminds me of him.

394
00:34:08,785 --> 00:34:09,830
I know.

395
00:34:12,398 --> 00:34:13,703
I'm so sorry.

396
00:34:17,707 --> 00:34:20,058
I dreamt about him
again last night.

397
00:34:23,800 --> 00:34:26,412
He was walking through the gate,
up the driveway,

398
00:34:26,934 --> 00:34:28,457
and he was coming up
to visit us,

399
00:34:28,631 --> 00:34:30,242
and he looked so healthy.

400
00:34:34,289 --> 00:34:35,290
So happy.

401
00:34:41,862 --> 00:34:43,168
My Sparkle...

402
00:35:03,405 --> 00:35:05,625
male voice:
Cocaine is a powerful

403
00:35:05,799 --> 00:35:07,975
and dangerous drug.

404
00:35:08,149 --> 00:35:10,369
male voice:
It may offer
a brief sense of euphoria,

405
00:35:10,543 --> 00:35:12,458
but the consequences are severe.

406
00:35:12,632 --> 00:35:14,764
Damaged health, broken families,

407
00:35:14,938 --> 00:35:16,810
and lost futures.

408
00:35:16,984 --> 00:35:19,900
male voice:
It attacks the body
and clouds the mind.

409
00:35:20,379 --> 00:35:22,859
Be smart. Stay away from cocaine

410
00:35:23,033 --> 00:35:25,384
and stick
to safe, healthy choices.

411
00:35:29,431 --> 00:35:30,650
male voice:
Lesson number four.

412
00:35:32,608 --> 00:35:34,697
Don't let fear
to take hold.

413
00:35:37,570 --> 00:35:39,615
male voice:
Fear always brings
self-destruction.

414
00:35:39,789 --> 00:35:43,315
male voice:
Let go of fear.

415
00:35:45,839 --> 00:35:46,970
male voice :
Everything
that surrounds you

416
00:35:47,145 --> 00:35:48,885
is filled with love and trust.

417
00:35:50,583 --> 00:35:53,934
You are not alone. You are safe.

418
00:35:55,544 --> 00:35:58,678
Open your mind
and invite progress.

419
00:35:59,766 --> 00:36:02,725
Progress is impossible
without change.

420
00:36:02,899 --> 00:36:05,946
And those who cannot change
their minds

421
00:36:06,120 --> 00:36:07,904
cannot change anything.

422
00:36:08,209 --> 00:36:12,126
The secret of change
is to focus all of your energy,

423
00:36:12,300 --> 00:36:16,435
not on fighting the old,
but on building the new.

424
00:36:19,133 --> 00:36:22,136
I would like to apologize
for what I did to you.

425
00:36:23,572 --> 00:36:25,792
I did not behave
in the way I should have.

426
00:36:26,488 --> 00:36:31,885
And for that I want
to apologize and say sorry.

427
00:36:34,235 --> 00:36:36,585
I am very ashamed of myself

428
00:36:37,978 --> 00:36:39,327
and I will not...

429
00:36:44,071 --> 00:36:45,942
I promise not to do it again.

430
00:36:48,902 --> 00:36:51,470
I hope you can find it
in your heart to forgive me.

431
00:37:00,392 --> 00:37:01,393
Yeah.

432
00:37:02,220 --> 00:37:04,309
You're not supposed to throw
piss at people, you know.

433
00:37:09,966 --> 00:37:11,664
Yes, Tommy, I know.

434
00:37:13,579 --> 00:37:15,102
Apology accepted.

435
00:37:18,236 --> 00:37:20,325
I'm so proud of you, Tommy.

436
00:37:23,153 --> 00:37:25,330
This isn't easy for all of us,
you know.

437
00:37:26,200 --> 00:37:31,074
But now I'm more hopeful
that you appreciate

438
00:37:31,249 --> 00:37:33,207
what it is we're trying
to do for you.

439
00:37:36,602 --> 00:37:39,039
For fuck's sake! What now?

440
00:37:55,360 --> 00:38:00,060
I noticed that you were
squinting during the film.

441
00:38:00,321 --> 00:38:02,280
No, I can see fine.

442
00:38:04,847 --> 00:38:05,935
Indulge me.

443
00:38:07,981 --> 00:38:09,156
Whatever.

444
00:38:13,247 --> 00:38:14,422
It's the same.

445
00:38:25,259 --> 00:38:26,391
Fuck me!

446
00:38:27,740 --> 00:38:30,482
This shit's HD!
As if!

447
00:38:31,439 --> 00:38:33,006
I can see everything
well better.

448
00:38:33,746 --> 00:38:34,964
I am glad.

449
00:38:37,402 --> 00:38:40,361
Thanks... Kathryn.

450
00:38:47,499 --> 00:38:48,369
Go on.

451
00:39:09,390 --> 00:39:10,522
friend:
Here we go!

452
00:39:16,876 --> 00:39:18,051
What's your point?

453
00:39:18,225 --> 00:39:19,574
Like, I don't get it.

454
00:39:24,362 --> 00:39:25,928
Let me ask both of you.

455
00:39:26,668 --> 00:39:28,453
What do you think
my probation officer is gonna do

456
00:39:28,627 --> 00:39:30,672
when she realizes
I haven't checked in with her?

457
00:39:31,499 --> 00:39:33,501
They're... they're gonna start
looking for me, you know.

458
00:39:33,675 --> 00:39:35,982
Tommy,
do you really think

459
00:39:36,156 --> 00:39:38,114
I didn't run
a background check on you?

460
00:39:38,288 --> 00:39:41,204
- What's that supposed to mean?
- There's no probation officer.

461
00:39:42,292 --> 00:39:44,860
You've managed to get away
with all your shenanigans.

462
00:39:45,861 --> 00:39:47,820
It's quite impressive, really.

463
00:39:47,994 --> 00:39:50,518
How you've managed
to aimlessly float

464
00:39:50,692 --> 00:39:53,042
through your whole life,
completely unnoticed.

465
00:40:22,202 --> 00:40:25,292
It should be long enough now
that you can use the bathroom.

466
00:40:50,273 --> 00:40:52,711
First things first.

467
00:40:53,276 --> 00:40:56,279
- Thank fuck for that.
-Why did you do that?

468
00:40:56,541 --> 00:40:57,977
You try listening to that
for a while,

469
00:40:58,151 --> 00:40:59,413
and see
if your head won't explode.

470
00:40:59,587 --> 00:41:01,763
It's the calming sounds
of nature.

471
00:41:02,242 --> 00:41:04,505
I thought
you might find it peaceful.

472
00:41:05,071 --> 00:41:07,073
I've brought you some clothes.

473
00:41:08,509 --> 00:41:12,557
And this.
So you don't get horribly bored.

474
00:41:13,514 --> 00:41:14,776
I don't read.

475
00:41:17,910 --> 00:41:20,129
Well, this is usually read
by 16-year-olds,

476
00:41:20,303 --> 00:41:22,349
so I didn't think it would be
too difficult for you.

477
00:41:23,089 --> 00:41:24,743
It's not gonna be
very difficult for me.

478
00:41:24,917 --> 00:41:26,179
I'm not fucking thick.

479
00:41:27,136 --> 00:41:28,616
Who reads books?

480
00:41:41,455 --> 00:41:44,458
What's it even about?
Some bloke with a tattoo?

481
00:41:46,373 --> 00:41:47,679
Yes. Like you.

482
00:42:15,010 --> 00:42:17,578
-May I help you?
- Hi. Parcel for you.

483
00:42:20,538 --> 00:42:21,800
Your signature.

484
00:42:31,810 --> 00:42:32,811
Heavy.

485
00:42:34,029 --> 00:42:35,204
I should close the gate.

486
00:42:35,465 --> 00:42:36,554
Sure.

487
00:42:39,600 --> 00:42:42,472
- Bye. Have a nice day.
-Thank you.

488
00:42:47,129 --> 00:42:48,478
Good boy, Tommy.

489
00:42:50,480 --> 00:42:51,569
Good boy.

490
00:42:52,657 --> 00:42:53,962
Sunshine...

491
00:42:57,009 --> 00:42:58,750
You must never open the gate.

492
00:42:59,141 --> 00:43:02,014
- I was just trying to...
- It's all right. Never.

493
00:43:03,232 --> 00:43:04,451
My darling.

494
00:43:06,845 --> 00:43:07,802
I'm sorry.

495
00:43:27,866 --> 00:43:29,041
Chris.

496
00:43:29,432 --> 00:43:32,087
I found these
in Jonathan's pocket

497
00:43:32,392 --> 00:43:33,741
in the washing basket.

498
00:43:36,701 --> 00:43:38,398
I thought
I'd cleared everything out.

499
00:43:40,835 --> 00:43:42,141
I'm so sorry.

500
00:43:46,232 --> 00:43:47,712
Were you reading
Charlie's comics?

501
00:43:47,886 --> 00:43:49,017
Yeah.

502
00:43:49,539 --> 00:43:51,890
You were supposed
to leave them downstairs.

503
00:43:52,934 --> 00:43:54,501
It was meant to be
our little secret.

504
00:43:55,067 --> 00:43:56,503
They're just comics, Dad.

505
00:44:02,596 --> 00:44:04,816
What did you want?

506
00:44:07,122 --> 00:44:10,735
I just wanted to see
if everything was okay.

507
00:44:11,518 --> 00:44:12,824
You know, you, uh...

508
00:44:15,000 --> 00:44:16,392
feeling stressed out?

509
00:44:17,089 --> 00:44:18,917
No. Not really.

510
00:44:19,091 --> 00:44:21,006
No? So...

511
00:44:21,746 --> 00:44:23,486
Why have you started smoking?

512
00:44:26,054 --> 00:44:29,362
Dad, I... I just found them.

513
00:44:29,623 --> 00:44:31,407
So you've just been
carrying them around?

514
00:44:31,581 --> 00:44:32,670
Is that right?

515
00:44:33,540 --> 00:44:34,628
Yeah.

516
00:44:35,498 --> 00:44:36,935
So why are you
getting upset?

517
00:44:37,544 --> 00:44:38,676
Because I...

518
00:44:39,677 --> 00:44:43,463
I also smoked one,
but I won't do it again.

519
00:44:44,812 --> 00:44:46,771
Can I share something
with you?

520
00:44:47,075 --> 00:44:49,034
When I was just a little bit
older than you,

521
00:44:49,425 --> 00:44:50,644
I tried a cigarette.

522
00:44:52,341 --> 00:44:54,126
But the most important thing

523
00:44:55,170 --> 00:44:59,392
is that you didn't like it,
and you won't do it again.

524
00:44:59,566 --> 00:45:01,002
Is that right?

525
00:45:04,614 --> 00:45:05,703
Good boy.

526
00:45:07,705 --> 00:45:09,097
Daddy isn't finished yet.

527
00:45:14,624 --> 00:45:17,323
You know
what the problem is, Sunshine?

528
00:45:18,803 --> 00:45:21,849
You looked Daddy in the eyes
and you lied to him.

529
00:45:23,329 --> 00:45:25,418
There's no punishment
for the truth.

530
00:45:28,551 --> 00:45:31,946
But there was no truth here
at first.

531
00:45:33,556 --> 00:45:35,036
So what has to happen?

532
00:45:40,433 --> 00:45:41,826
Punishment?

533
00:45:42,130 --> 00:45:45,786
No. My... my... my throat.

534
00:45:46,352 --> 00:45:49,790
Never mind, my darling.
Keep smoking.

535
00:46:05,632 --> 00:46:06,938
Dad...

536
00:46:28,220 --> 00:46:30,352
I can't breathe.

537
00:46:30,613 --> 00:46:32,398
- Carry on.
- Please...

538
00:46:32,702 --> 00:46:35,836
Jonathan.

539
00:46:38,752 --> 00:46:41,320
Destroy what destroys you.

540
00:46:45,237 --> 00:46:47,152
We love you very much.

541
00:47:20,489 --> 00:47:22,013
You all right?

542
00:47:24,929 --> 00:47:25,973
Can I have a cig?

543
00:47:28,410 --> 00:47:30,238
I don't smoke.

544
00:47:30,412 --> 00:47:32,458
I know a smoker when I see one.

545
00:47:33,938 --> 00:47:34,852
Listen.

546
00:47:35,940 --> 00:47:37,855
I'm being serious now, okay?

547
00:47:40,509 --> 00:47:41,989
I'm sorry about what happened.

548
00:47:43,469 --> 00:47:45,253
You're just as fucked as I am.

549
00:47:45,950 --> 00:47:47,168
I get that now.

550
00:47:49,170 --> 00:47:51,216
I didn't mean
to be such a dickhead.

551
00:47:51,999 --> 00:47:54,741
Chris told me to give you
some more toilet paper.

552
00:47:54,915 --> 00:47:57,700
Remind me before I go.

553
00:47:59,615 --> 00:48:01,269
How about some chewing gum?

554
00:48:06,971 --> 00:48:09,582
Legend!

555
00:48:10,278 --> 00:48:11,149
Hey.

556
00:48:12,237 --> 00:48:13,673
Whereabouts is this place?

557
00:48:15,501 --> 00:48:18,025
I'm not asking for the address.
Just more or less.

558
00:48:18,808 --> 00:48:21,028
Don't I have a right
to know where I am?

559
00:48:42,571 --> 00:48:43,485
Dad.

560
00:48:46,010 --> 00:48:48,012
Can I have some help?

561
00:48:49,056 --> 00:48:52,451
Not just yet, Sunshine.
I have to help Tommy first.

562
00:49:20,522 --> 00:49:24,091
-Afternoon.
- Afternoon, Constable.

563
00:49:26,006 --> 00:49:29,053
- I beg your pardon?
-Stop fucking around.

564
00:49:29,618 --> 00:49:31,316
You're not even
trying to hide it.

565
00:49:32,360 --> 00:49:33,883
You can only stink more
of a copper

566
00:49:34,058 --> 00:49:35,363
if you read me my rights.

567
00:49:36,408 --> 00:49:38,497
Did you get bored giving people
speeding tickets

568
00:49:38,671 --> 00:49:40,194
and decided
to start torturing 'em?

569
00:49:40,629 --> 00:49:42,588
Torturing people
sounds rather bold

570
00:49:42,762 --> 00:49:44,198
coming from someone
with a record like yours

571
00:49:44,372 --> 00:49:45,808
wouldn't you say?

572
00:49:46,026 --> 00:49:48,202
I've never nabbed
some random kid off the street,

573
00:49:48,463 --> 00:49:50,857
tied them up in a basement,
and abused them.

574
00:49:51,945 --> 00:49:53,991
Don't be putting me
in your category.

575
00:49:57,603 --> 00:49:58,691
I appreciate that.

576
00:49:59,344 --> 00:50:01,563
Level with me a minute. Please!

577
00:50:01,955 --> 00:50:04,349
If you let me go now,
I swear down,

578
00:50:04,523 --> 00:50:06,264
I won't tell anyone nothing!

579
00:50:06,568 --> 00:50:08,875
I'm not a snitch.
I won't hurt you.

580
00:50:09,093 --> 00:50:10,877
I'll leave you alone,
and walk away

581
00:50:11,051 --> 00:50:12,661
and forget any of this
ever happened.

582
00:50:13,271 --> 00:50:14,228
Please!

583
00:50:14,881 --> 00:50:16,796
I swear down. I'm not joking!

584
00:50:17,014 --> 00:50:19,016
My parents, my family, my mates,

585
00:50:19,407 --> 00:50:21,453
they're all probably dying
of worry.

586
00:50:21,627 --> 00:50:24,325
And they'll comb through
every fucking inch to find me.

587
00:50:24,673 --> 00:50:26,719
- Everything will be fine.
- No. It's not.

588
00:50:26,893 --> 00:50:28,721
I'm chained
in a fucking basement.

589
00:50:28,895 --> 00:50:30,114
Everything isn't gonna be fine,

590
00:50:30,288 --> 00:50:31,593
Christopher,
you fucking dickhead!

591
00:50:32,725 --> 00:50:34,292
Relax, Tommy, please.

592
00:50:34,466 --> 00:50:37,077
We have a lot of time
to start liking each other.

593
00:50:44,171 --> 00:50:45,651
You're both not right
in the head.

594
00:50:50,177 --> 00:50:51,526
Yeah, who's this little lad?

595
00:50:52,049 --> 00:50:53,311
Who's this little mate here?

596
00:50:53,485 --> 00:50:54,529
friend: Yo, what you saying?

597
00:50:55,835 --> 00:50:57,315
You all right, son?

598
00:50:57,880 --> 00:50:59,839
- Yeah, I'm good.
No, I'm all right.
-You a bit lost?

599
00:51:00,231 --> 00:51:01,710
You look like you're shaking.

600
00:51:02,798 --> 00:51:05,192
Here. Do us a favor.
Can you give us the time?

601
00:51:06,193 --> 00:51:08,326
- student:
What?
-
Give us the time, son.

602
00:51:09,979 --> 00:51:12,286
Get your fucking phone out.
Let me have a look.

603
00:51:15,811 --> 00:51:17,683
Get your fucking phone out
and let me have a fucking look.

604
00:51:17,857 --> 00:51:19,467
- I'm in a hurry.
- You don't look like

605
00:51:19,641 --> 00:51:21,121
you're in a fucking hurry.

606
00:51:21,295 --> 00:51:22,862
Do you know
who you're fucking talking to?

607
00:51:24,864 --> 00:51:26,170
Get your fucking arms out.

608
00:51:26,344 --> 00:51:27,693
Put your fucking hands
right there.

609
00:51:27,954 --> 00:51:29,173
Here, hold his fucking arm.

610
00:51:29,521 --> 00:51:32,132
No fucking way.

611
00:51:32,306 --> 00:51:34,526
You gotta be
fucking joking me!

612
00:51:34,874 --> 00:51:36,876
Me fucking nan's got
a better one than that.

613
00:51:37,094 --> 00:51:38,747
You fucking little weirdo.

614
00:51:38,965 --> 00:51:41,576
- friend 1: Oh!
- friend 2: Oh, shit!

615
00:51:41,750 --> 00:51:43,796
No! No! No! Oh, he's crying.

616
00:51:43,970 --> 00:51:45,580
Tommy's friend 2:
Is he crying? Is he crying?

617
00:51:45,754 --> 00:51:47,669
You looking for mummy?
You looking for fucking mummy?

618
00:51:53,458 --> 00:51:56,113
Look at me!
Fucking look at me
when I'm talking to you.

619
00:51:57,114 --> 00:51:58,550
You're on your own.

620
00:51:59,681 --> 00:52:00,987
No one's coming.

621
00:52:01,814 --> 00:52:03,250
No one's coming to save you now.

622
00:52:05,122 --> 00:52:07,776
You're scared, aren't you?
You're all on your fucking own.

623
00:52:16,481 --> 00:52:18,004
I think I've had enough.

624
00:52:18,178 --> 00:52:20,528
Cheer up! Come on now, cheer up.

625
00:52:20,702 --> 00:52:22,661
He's fucking scared.

626
00:52:52,386 --> 00:52:56,042
A plus B squared
equals A squared plus 2AB,

627
00:52:56,477 --> 00:53:00,089
equals 2AB squared.
Yeah. Do you understand?

628
00:53:00,394 --> 00:53:02,788
Do you understand?
Do you understand?

629
00:53:03,441 --> 00:53:04,964
Well, you're not stupid

630
00:53:05,138 --> 00:53:06,835
because you've answered
all the other questions correct.

631
00:53:07,009 --> 00:53:09,447
So you're not stupid.
So don't pretend to be stupid,

632
00:53:09,621 --> 00:53:10,970
- and listen to me.
- I...

633
00:53:11,144 --> 00:53:13,364
A squared plus B squared
equals A squared...

634
00:53:13,538 --> 00:53:14,582
Chris.

635
00:53:18,151 --> 00:53:19,718
Let me take over.

636
00:53:23,417 --> 00:53:25,202
Do you not have
something else to do?

637
00:53:42,610 --> 00:53:43,785
Would you like anything else?

638
00:53:46,875 --> 00:53:49,617
It'd be nice to sit at a table
like a normal person.

639
00:53:50,749 --> 00:53:53,317
Not like a dog.
Do you know what I mean?

640
00:53:55,144 --> 00:53:56,233
You read it?

641
00:53:59,148 --> 00:54:00,628
Many years ago.

642
00:54:00,802 --> 00:54:02,282
Some of the words
in here, man...

643
00:54:03,979 --> 00:54:07,461
The fuck does
"in-tri-cate" mean?

644
00:54:07,635 --> 00:54:08,854
Intricate.

645
00:54:10,116 --> 00:54:11,944
Give me the full sentence.

646
00:54:17,254 --> 00:54:22,737
"It was a riot of rockets,
and fountains, and people,

647
00:54:23,042 --> 00:54:29,135
in such intricate detail
and color

648
00:54:29,744 --> 00:54:33,095
that you could hear
the voices murmuring,

649
00:54:33,400 --> 00:54:37,752
small and muted from the crowds
that inhabited his body."

650
00:54:38,231 --> 00:54:39,276
Okay.

651
00:54:40,102 --> 00:54:41,974
So, from that description,

652
00:54:42,148 --> 00:54:44,890
you could say that the tattoos
were detailed.

653
00:54:45,064 --> 00:54:46,979
- Yeah.
-So...

654
00:54:48,807 --> 00:54:52,985
"Intricate" must mean really...

655
00:54:55,030 --> 00:54:57,424
- Detailed?
- Good.

656
00:54:58,686 --> 00:55:01,167
See? You're not
so stupid after all, are you?

657
00:55:01,689 --> 00:55:04,301
Not just a pretty face.

658
00:55:04,866 --> 00:55:06,955
Here, if I read your book,

659
00:55:07,260 --> 00:55:09,131
will you hook me up
with the footie scores?

660
00:55:09,567 --> 00:55:11,090
And the league table in general?

661
00:55:11,873 --> 00:55:13,571
It's dead weird not knowing
what's going on.

662
00:55:14,876 --> 00:55:17,488
I'll tell you what.
I'll go one better.

663
00:55:18,619 --> 00:55:22,231
For every book you read,
I'll buy you a beer.

664
00:55:22,928 --> 00:55:24,190
A beer?

665
00:55:25,234 --> 00:55:27,541
A non-alcoholic beer.

666
00:55:53,350 --> 00:55:54,568
Kathryn.

667
00:55:57,397 --> 00:56:00,357
The language
is still a problem, but...

668
00:56:02,141 --> 00:56:03,534
at least he's reading.

669
00:56:05,884 --> 00:56:07,276
I think it's time.

670
00:56:24,119 --> 00:56:25,382
Give us a sec!

671
00:56:25,904 --> 00:56:29,516
all:
♪ Happy birthday to you ♪

672
00:56:29,821 --> 00:56:33,390
♪ Happy birthday to you ♪

673
00:56:33,651 --> 00:56:37,742
♪ Happy birthday, dear Tommy ♪

674
00:56:41,398 --> 00:56:42,311
Wow.

675
00:56:44,401 --> 00:56:46,533
Blow out the candles
and... and make a wish.

676
00:56:47,012 --> 00:56:48,796
But...
but don't say it out loud.

677
00:56:53,671 --> 00:56:54,628
Yay!

678
00:56:57,544 --> 00:56:59,590
Jonathan baked
all day yesterday.

679
00:57:07,467 --> 00:57:08,425
How is it?

680
00:57:10,557 --> 00:57:12,646
Fucking spot on!

681
00:57:12,864 --> 00:57:15,083
Oh, I mean, it's very good.

682
00:57:15,910 --> 00:57:17,956
Well, we were all wondering
what we might do

683
00:57:18,130 --> 00:57:19,610
to celebrate your birthday,

684
00:57:20,654 --> 00:57:24,092
and we came up
with a brilliant idea.

685
00:57:25,703 --> 00:57:29,663
And we guarantee
that you'll be delighted.

686
00:57:29,837 --> 00:57:31,143
Cool.

687
00:57:31,317 --> 00:57:35,539
We just have to do
one little thing first.

688
00:57:35,887 --> 00:57:36,801
What's that?

689
00:57:41,109 --> 00:57:42,589
Are you fucking joking?

690
00:57:42,937 --> 00:57:45,026
Me head fucking wrecks
after that. Can you not?

691
00:57:45,200 --> 00:57:48,116
Oh, no, no. We... we promise
that you won't regret it.

692
00:57:48,290 --> 00:57:49,291
Will he?

693
00:58:21,933 --> 00:58:25,458
La! Look! He's awake.

694
00:58:27,242 --> 00:58:28,243
Where are we?

695
00:58:29,636 --> 00:58:31,595
Well, we decided
your birthday was too important

696
00:58:31,769 --> 00:58:33,031
to be spent indoors.

697
00:58:35,250 --> 00:58:36,774
-Huh.
- Do you like steak?

698
00:58:36,948 --> 00:58:37,818
Yeah.

699
00:58:58,491 --> 00:59:01,015
So, I was once seeing this...
Fuck me.

700
00:59:01,189 --> 00:59:02,626
- Tommy...
-That's good!

701
00:59:03,583 --> 00:59:05,629
- Language.
-Sorry.

702
00:59:06,673 --> 00:59:10,242
So, I was once seeing this gal.
Boy, was she freaky.

703
00:59:10,547 --> 00:59:12,461
Every time I clapped her cheeks,

704
00:59:12,636 --> 00:59:14,681
- I always used to...
- Sorry. What does
"clapping cheeks" mean?

705
00:59:15,116 --> 00:59:16,248
I'll tell you later.

706
00:59:16,901 --> 00:59:18,380
After I was finished,

707
00:59:18,555 --> 00:59:20,252
- I always used to get a bit...
-Tommy.

708
00:59:20,426 --> 00:59:22,297
Your hair's grown such a lot.
Would you like me to cut it?

709
00:59:23,603 --> 00:59:26,737
- No. I like it as it is.
-Me too.

710
00:59:28,173 --> 00:59:29,435
You're a very
good looking fellow.

711
00:59:31,742 --> 00:59:32,960
It's a bit shit, this one.

712
00:59:34,005 --> 00:59:35,528
I can't stand Austen.

713
00:59:36,224 --> 00:59:37,574
Why you making me read it?

714
00:59:38,226 --> 00:59:41,316
I think I just wanted to see
how far you'd get.

715
00:59:57,898 --> 00:59:59,639
Here you are, Johnny,
I'll give you a game.

716
01:00:00,597 --> 01:00:02,163
-Bat's just there.
- All right.

717
01:00:02,424 --> 01:00:03,643
You okay with losing?

718
01:00:03,948 --> 01:00:05,732
Okay with losing? Hit me!

719
01:00:06,428 --> 01:00:08,996
Whoa!  Whoa-hoo-hoo!

720
01:00:09,170 --> 01:00:11,477
Now we're talking. Oh, no!

721
01:00:16,656 --> 01:00:19,790
Ah. Come on,
you gotta do better than that.

722
01:00:21,226 --> 01:00:23,184
Oh, come on!

723
01:00:23,402 --> 01:00:25,796
That was over my head.
I couldn’t reach that.

724
01:00:25,970 --> 01:00:27,232
Whoo-hoo!

725
01:00:37,068 --> 01:00:38,765
You understand
we have to go back

726
01:00:38,939 --> 01:00:40,724
the way we came,
don't you, Tommy?

727
01:00:43,204 --> 01:00:44,075
Yeah.

728
01:00:46,381 --> 01:00:47,644
Shame to be going back.

729
01:00:49,515 --> 01:00:51,604
All right.
Hit me with the chloro.

730
01:00:56,522 --> 01:00:58,742
Smells wonderfully
sweet, doesn't it?

731
01:01:41,741 --> 01:01:42,786
You're awake.

732
01:01:45,527 --> 01:01:48,269
Please, follow me.

733
01:01:51,751 --> 01:01:53,013
There'll be two sections

734
01:01:53,187 --> 01:01:55,320
which will almost
provide you access

735
01:01:55,494 --> 01:01:56,625
to the entire house.

736
01:01:57,409 --> 01:02:00,673
First section
will provide you access

737
01:02:00,978 --> 01:02:04,590
from your bedroom to the toilet.

738
01:02:05,460 --> 01:02:08,681
The second section,
which I'm still working on,

739
01:02:08,986 --> 01:02:11,292
will give you access
to the downstairs.

740
01:02:12,163 --> 01:02:13,381
The locks

741
01:02:14,556 --> 01:02:16,123
are there
for everybody's safety.

742
01:02:26,351 --> 01:02:27,265
Do you like it?

743
01:02:29,920 --> 01:02:30,747
Yeah.

744
01:02:31,791 --> 01:02:32,661
It's great.

745
01:02:35,055 --> 01:02:36,970
But, I am still on a lead,
aren't I?

746
01:02:37,666 --> 01:02:39,625
Please don't see it
as a sign of...

747
01:02:40,495 --> 01:02:41,627
distrust.

748
01:02:42,193 --> 01:02:43,803
Look at it the other way.

749
01:02:44,151 --> 01:02:46,980
As a sign of our trust in you
and the progress you've made.

750
01:02:49,678 --> 01:02:50,984
Yesterday,
you were in the cellar

751
01:02:51,158 --> 01:02:52,159
and now you can roam
around the house.

752
01:02:52,464 --> 01:02:54,248
Besides,
trust isn't black and white.

753
01:02:54,596 --> 01:02:57,861
Trust is... It's a process.

754
01:02:59,514 --> 01:03:00,777
And it has to be built.

755
01:03:03,127 --> 01:03:06,391
We really are so happy

756
01:03:07,566 --> 01:03:10,961
with the wonderful guy
you're turning out to be, Tommy.

757
01:03:11,875 --> 01:03:13,441
Really, you make us so proud.

758
01:03:17,184 --> 01:03:20,709
So proud that I gave you
my special bell.

759
01:03:23,756 --> 01:03:24,931
Which I hope you like.

760
01:03:51,305 --> 01:03:54,439
Okay, let’s see.
Yeah, same size. Yep.

761
01:03:54,743 --> 01:03:56,833
Okay. Yep, thank you.

762
01:04:12,805 --> 01:04:15,547
So, once I remove the lock,

763
01:04:15,764 --> 01:04:19,290
it gives you total access
to the whole of the downstairs.

764
01:04:19,681 --> 01:04:21,379
Which means you can now, uh,

765
01:04:21,553 --> 01:04:23,468
sit at the... the dining table

766
01:04:23,816 --> 01:04:25,557
and eat your dinner,
like you said.

767
01:04:25,731 --> 01:04:28,908
Remember, you said you wanted
to be able to sit at the table.

768
01:04:29,126 --> 01:04:30,823
Remember?

769
01:04:30,997 --> 01:04:33,739
Also, you now have access
to the living room,

770
01:04:33,957 --> 01:04:35,697
where we can, uh...

771
01:04:36,133 --> 01:04:41,703
Well, you can... you can sit,
and play games, and read books.

772
01:04:42,182 --> 01:04:45,969
And we can...
we can watch films...

773
01:04:47,622 --> 01:04:48,885
like a proper family.

774
01:04:51,670 --> 01:04:52,540
Yeah?

775
01:04:54,107 --> 01:04:54,978
Look at this.

776
01:04:59,765 --> 01:05:03,987
Whoo-hoo!

777
01:05:06,076 --> 01:05:07,207
Jonathan, come here.

778
01:05:07,599 --> 01:05:09,340
- Ready?
-Ready!

779
01:05:09,514 --> 01:05:11,995
Here we go. Yeah!

780
01:05:15,346 --> 01:05:17,217
-It works.
-Do you like it?

781
01:05:17,652 --> 01:05:19,437
Yeah. It's wicked.

782
01:05:29,360 --> 01:05:30,578
Ah, nearly.

783
01:05:36,236 --> 01:05:37,846
- Johnny boy?
-Yeah?

784
01:05:39,979 --> 01:05:40,893
Whose are these?

785
01:05:42,242 --> 01:05:44,549
They've always been there.
We bought it second-hand.

786
01:05:51,469 --> 01:05:53,819
This room used to belong
to someone, didn't it?

787
01:05:56,300 --> 01:05:57,388
Yes.

788
01:05:59,129 --> 01:05:59,999
Who?

789
01:06:05,091 --> 01:06:06,963
Sunshine?

790
01:06:08,051 --> 01:06:11,141
Okay.
I'll be back after my bath.

791
01:06:50,267 --> 01:06:51,268
Rina.

792
01:06:52,269 --> 01:06:54,271
You're a bit out of sorts today,
aren't you?

793
01:06:55,924 --> 01:06:57,230
Like, more than usual.

794
01:06:59,015 --> 01:07:00,668
You know,
I’d beat the shit out of anyone

795
01:07:00,842 --> 01:07:02,235
making you feel this miserable.

796
01:07:04,281 --> 01:07:05,586
I'd do that for you.

797
01:07:07,632 --> 01:07:09,460
They’d just have to come here
to fight me, wouldn’t they?

798
01:07:09,634 --> 01:07:11,549
Mm. Thank you.

799
01:07:13,420 --> 01:07:15,727
I have to keep this information
in mind, you know?

800
01:07:23,952 --> 01:07:26,042
I fancy some telly time.

801
01:07:27,434 --> 01:07:30,655
- Can you let me through?
- I'm afraid I can't.

802
01:07:31,047 --> 01:07:34,441
Ah, don't worry about that.
I'll leave you to it.

803
01:07:35,094 --> 01:07:37,009
I can punch it in
if you just tell me the...

804
01:07:44,016 --> 01:07:47,367
Uh... but I... I don’t remember.

805
01:07:48,890 --> 01:07:51,806
Come on. It's only four digits.

806
01:07:52,851 --> 01:07:54,331
Really. I don't know.

807
01:07:57,682 --> 01:07:58,726
Oh, I see.

808
01:08:00,380 --> 01:08:02,774
You just want to keep me up here
with you, don't you?

809
01:08:04,341 --> 01:08:05,255
I don't know.

810
01:08:07,213 --> 01:08:09,215
Sorry.

811
01:08:58,177 --> 01:08:59,657
Can you touch the books?

812
01:09:07,578 --> 01:09:08,535
And the couch?

813
01:09:14,759 --> 01:09:15,760
A bit tight.

814
01:09:16,761 --> 01:09:18,371
Let's see.

815
01:09:18,545 --> 01:09:21,940
Seven, eight inches extension.

816
01:09:24,334 --> 01:09:25,596
-Chris.
-Yeah?

817
01:09:26,162 --> 01:09:27,206
I've been thinking.

818
01:09:27,989 --> 01:09:29,469
Oh, careful.

819
01:09:29,643 --> 01:09:30,383
We’ll all be in trouble.

820
01:09:31,602 --> 01:09:32,777
Do you ever do
anything together?

821
01:09:34,822 --> 01:09:36,563
What you mean?
We do lots of stuff together.

822
01:09:36,911 --> 01:09:37,999
Yeah, but like...

823
01:09:39,740 --> 01:09:40,915
husband and wife.

824
01:09:43,309 --> 01:09:44,615
You're obviously
a bit under the thumb.

825
01:09:44,789 --> 01:09:45,964
Don't you wanna mix it up a bit?

826
01:09:46,138 --> 01:09:47,270
It's none of your business.

827
01:09:47,444 --> 01:09:48,401
Well, I was only asking.

828
01:09:48,575 --> 01:09:49,620
Yeah, well, just don't.

829
01:09:57,062 --> 01:09:58,237
I'm gonna make some tea.

830
01:09:59,717 --> 01:10:01,980
- Would you like a cup?
- Nah, you're all right.

831
01:10:22,870 --> 01:10:24,959
- Shit.
- Rina?

832
01:10:27,397 --> 01:10:28,876
It's six o'clock.

833
01:10:29,181 --> 01:10:30,661
You’re usually ready and running
out of the door by now.

834
01:10:30,878 --> 01:10:31,923
Yeah, sorry.

835
01:10:35,622 --> 01:10:38,364
Jonathan,
just turn down the music.

836
01:10:40,714 --> 01:10:42,673
Could you go upstairs,
my darling, to your room?

837
01:10:44,631 --> 01:10:47,155
Why? But I... I'm...
I'm playing chess with Dad.

838
01:10:47,330 --> 01:10:48,940
Do what your mum says, Johnny.

839
01:10:50,246 --> 01:10:51,116
Fine.

840
01:10:52,770 --> 01:10:53,814
Thank you.

841
01:10:55,338 --> 01:10:58,123
Rina, come and sit down.

842
01:11:02,693 --> 01:11:04,347
What's wrong? What's going on?

843
01:11:09,700 --> 01:11:11,310
I think I am...

844
01:11:12,659 --> 01:11:14,139
I'm being watched.

845
01:11:14,661 --> 01:11:16,359
-Followed.
-By whom?

846
01:11:17,447 --> 01:11:18,578
Some man, I...

847
01:11:18,926 --> 01:11:20,363
I don't know exactly.

848
01:11:22,800 --> 01:11:26,369
I think they work for the person

849
01:11:26,543 --> 01:11:28,371
who used to employ me, and...

850
01:11:30,721 --> 01:11:32,549
I think they've found me again.

851
01:11:36,596 --> 01:11:38,903
I mean, you can't come
back and forth here on your own.

852
01:11:39,077 --> 01:11:41,297
What can I do? What can I do?

853
01:11:42,428 --> 01:11:44,300
I don't want to disappear,
you know?

854
01:11:48,304 --> 01:11:50,915
Well, you can move in here.

855
01:11:51,176 --> 01:11:52,525
It's only temporary.

856
01:11:52,699 --> 01:11:54,701
You can move in
until we know that you're safe.

857
01:11:55,746 --> 01:11:57,269
The only thing
is that there’s...

858
01:11:58,618 --> 01:12:00,403
The only space that we have
right now is in the cellar,

859
01:12:00,577 --> 01:12:02,143
and that's not really suitable.

860
01:12:02,318 --> 01:12:03,536
Are you joking?

861
01:12:05,190 --> 01:12:07,366
No. I... I couldn't. I couldn't.

862
01:12:07,714 --> 01:12:09,063
Oh, I won't take no
for an answer, Rina.

863
01:12:09,325 --> 01:12:10,978
She really doesn't.
I can tell ya.

864
01:12:11,152 --> 01:12:14,330
Uh, there's a shelter
I can go to in town.

865
01:12:14,504 --> 01:12:15,592
No. No.

866
01:12:15,766 --> 01:12:17,202
They helped me move.

867
01:12:17,376 --> 01:12:18,943
You don't need charity
when you have family.

868
01:12:19,117 --> 01:12:20,205
We're your family.

869
01:12:20,945 --> 01:12:23,426
It's really like an upmarket
Travelodge down there.

870
01:12:23,774 --> 01:12:25,602
Just avoid sniffing anything
they put near your nose.

871
01:12:25,776 --> 01:12:27,168
Tommy.

872
01:12:32,173 --> 01:12:33,349
Stay with us.

873
01:12:47,493 --> 01:12:48,712
-I...
- What you doing here?

874
01:12:48,886 --> 01:12:50,278
You got
your own shower downstairs.

875
01:12:50,801 --> 01:12:53,978
Yeah, but, uh,
there is no hot water, you know.

876
01:12:56,197 --> 01:12:57,895
Hey! Hey.

877
01:12:58,852 --> 01:13:00,071
My eyes are up here.

878
01:13:01,551 --> 01:13:02,595
Are they though?

879
01:13:09,254 --> 01:13:10,951
Sweet fucking dreams.

880
01:13:32,320 --> 01:13:33,234
It's okay.

881
01:13:34,322 --> 01:13:35,193
I'll go.

882
01:13:43,375 --> 01:13:45,246
- Oh!
- Tommy!

883
01:13:45,638 --> 01:13:46,987
Oh.

884
01:13:47,248 --> 01:13:50,817
Uh, use the bathroom
for that kind of thing.

885
01:13:51,122 --> 01:13:53,298
Maybe run the water
at the same time.

886
01:13:57,563 --> 01:13:59,565
Your suggestion got me thinking.

887
01:14:00,348 --> 01:14:03,961
Maybe I should be
more romantic with Kathryn.

888
01:14:05,049 --> 01:14:06,354
I've had an idea,

889
01:14:06,529 --> 01:14:07,834
but I'll need help
from you and Miss Rina.

890
01:14:11,272 --> 01:14:12,186
All right.

891
01:14:13,013 --> 01:14:13,840
Thank you.

892
01:14:22,240 --> 01:14:23,241
Rina?

893
01:14:25,461 --> 01:14:27,201
Let me take it.

894
01:14:30,727 --> 01:14:32,380
-Here you go.
- Look at that.

895
01:14:32,555 --> 01:14:33,730
It's like toxic waste.

896
01:14:37,124 --> 01:14:38,430
What do you think?

897
01:14:38,604 --> 01:14:40,345
Tastes like toxic waste.

898
01:14:51,312 --> 01:14:52,531
Kathryn,

899
01:14:53,053 --> 01:14:54,577
there's something
I wanted to talk to you about.

900
01:14:55,795 --> 01:14:57,362
Would you come with me
for a second?

901
01:14:59,538 --> 01:15:00,583
Absolutely.

902
01:15:18,252 --> 01:15:20,298
They're all off their face
in that place, right?

903
01:15:20,472 --> 01:15:21,995
Yes.

904
01:15:22,169 --> 01:15:24,520
- Getting absolutely fucked.
-That's right.

905
01:15:25,825 --> 01:15:30,003
And they're so fucked up,
they don't worry about now.

906
01:15:31,222 --> 01:15:32,615
‘Cause if you're off your head
all the time,

907
01:15:33,529 --> 01:15:35,052
why do anything about it?

908
01:15:35,748 --> 01:15:36,880
Do you know what I mean?

909
01:15:39,926 --> 01:15:41,101
Perhaps that's one
of the questions

910
01:15:41,275 --> 01:15:42,799
that Huxley pose in the book.

911
01:15:44,409 --> 01:15:45,628
Which is better?

912
01:15:46,803 --> 01:15:49,196
Blissful stupor,
or dealing with...

913
01:15:51,329 --> 01:15:52,504
sober reality?

914
01:15:54,462 --> 01:15:55,333
Yeah.

915
01:15:56,203 --> 01:15:57,030
I get it.

916
01:15:58,858 --> 01:16:01,034
Drugs are a form
of escapism, Tommy.

917
01:16:05,473 --> 01:16:07,824
From people's problems,
and also from...

918
01:16:11,088 --> 01:16:13,133
everything that's important
in life.

919
01:16:15,701 --> 01:16:18,399
And not just from things.
From people.

920
01:16:18,574 --> 01:16:19,662
People can run away from people,

921
01:16:19,836 --> 01:16:21,577
even those
who love them very much.

922
01:16:29,019 --> 01:16:30,063
And it can hurt.

923
01:16:39,333 --> 01:16:41,727
Life’s shit sometimes
so you have to though.

924
01:16:44,164 --> 01:16:45,296
It's your only chance to...

925
01:16:47,603 --> 01:16:48,560
get out your head.

926
01:16:51,868 --> 01:16:52,782
A holiday.

927
01:16:56,873 --> 01:16:57,787
A holiday.

928
01:17:05,142 --> 01:17:07,144
You're reading
To Kill a Mockingbird.

929
01:17:07,361 --> 01:17:08,754
Yeah.

930
01:17:09,450 --> 01:17:11,235
I was actually supposed
to read that at school,

931
01:17:11,409 --> 01:17:13,716
but I never got around to it.

932
01:17:13,890 --> 01:17:15,587
You were just too busy
causing trouble.

933
01:17:15,761 --> 01:17:18,242
- You know how it is.
-I don't.

934
01:17:23,203 --> 01:17:25,205
We can talk about that one
if you like.

935
01:17:29,906 --> 01:17:31,255
I haven't finished it yet.

936
01:18:28,704 --> 01:18:32,577
♪ They asked me how... ♪

937
01:18:32,751 --> 01:18:34,753
- Nice work.
- Yeah.

938
01:18:35,972 --> 01:18:37,277
Could be me and you
if you're lucky.

939
01:18:37,451 --> 01:18:39,497
Don’t laugh at me.

940
01:18:39,758 --> 01:18:44,067
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪

941
01:18:44,241 --> 01:18:47,461
♪ I of course replied ♪

942
01:18:49,594 --> 01:18:54,773
♪ "Something deep inside
Cannot be denied" ♪

943
01:19:03,782 --> 01:19:05,218
Thank you.

944
01:19:05,392 --> 01:19:08,569
♪ They said
"Someday, you'll find ♪

945
01:19:09,005 --> 01:19:12,704
♪ All who love are blind ♪

946
01:19:12,965 --> 01:19:17,100
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪

947
01:19:17,361 --> 01:19:20,756
♪ When your heart's on fire ♪

948
01:19:21,669 --> 01:19:24,585
♪ You must realize..." ♪

949
01:19:24,847 --> 01:19:27,806
Rina, Rina,
you've gotta help me, all right?

950
01:19:27,980 --> 01:19:29,677
Just... You see that?
You see that kitchen drawer

951
01:19:29,852 --> 01:19:31,027
where they keep lots of forks
and shit?

952
01:19:31,201 --> 01:19:32,637
Get me something long and thin.

953
01:19:32,811 --> 01:19:34,160
Quickly, please.
Before Jonathan comes back.

954
01:19:34,334 --> 01:19:35,640
I can't. You know that.

955
01:19:36,032 --> 01:19:37,947
I should report you for this
to Chris.

956
01:19:38,904 --> 01:19:40,210
But you're not a snitch,
are you?

957
01:19:44,040 --> 01:19:44,954
Please.

958
01:19:52,918 --> 01:19:59,272
♪ Yet today
My love has flown away ♪

959
01:19:59,620 --> 01:20:05,713
♪ I am without my love ♪

960
01:20:05,975 --> 01:20:09,369
♪ Without my love ♪

961
01:20:09,892 --> 01:20:15,288
♪ Now, laughing friends deride ♪

962
01:20:15,767 --> 01:20:19,640
♪ Tears I cannot hide ♪

963
01:20:19,815 --> 01:20:23,601
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪

964
01:20:32,828 --> 01:20:36,657
♪ Smoke gets in your eyes ♪

965
01:20:44,665 --> 01:20:51,585
♪ Smoke gets in your eyes ♪

966
01:20:53,718 --> 01:20:54,588
Shit!

967
01:21:03,162 --> 01:21:06,252
A lot of running around today.

968
01:21:06,600 --> 01:21:08,602
- How's it going?
- Amazingly.

969
01:21:08,951 --> 01:21:10,561
Mum's really pleased, and I...

970
01:21:10,778 --> 01:21:13,172
I don't think I've seen Dad
this happy in a long time, so...

971
01:21:13,520 --> 01:21:16,001
Thank you, Tommy, for,
you know, telling Dad to do it.

972
01:21:17,742 --> 01:21:19,004
I'm happy for him too.

973
01:21:23,574 --> 01:21:26,098
Now, come on.
Let’s give 'em some privacy.

974
01:21:26,272 --> 01:21:27,143
Come on.

975
01:21:39,024 --> 01:21:41,070
-Knock, knock.
-Come in.

976
01:21:41,766 --> 01:21:43,420
You're supposed to say,
“Who's there?"

977
01:21:47,990 --> 01:21:52,298
Brought you some... some cookies
and some hot chocolate.

978
01:21:53,343 --> 01:21:54,910
Sound. Thanks.

979
01:21:56,172 --> 01:21:58,043
Ooh!

980
01:22:00,959 --> 01:22:01,829
You know...

981
01:22:03,222 --> 01:22:04,876
I'll never forget
what you've done.

982
01:22:09,968 --> 01:22:14,364
I haven't seen
Kathryn that happy for years.

983
01:22:17,802 --> 01:22:19,847
I might even
get me leg over.

984
01:22:24,461 --> 01:22:26,115
- Thank you.
-Don't thank me.

985
01:22:26,506 --> 01:22:27,464
Thank yourself.

986
01:22:28,334 --> 01:22:31,381
You did all of this for her.

987
01:22:35,515 --> 01:22:36,342
Yeah.

988
01:22:39,911 --> 01:22:40,912
Why me?

989
01:22:42,261 --> 01:22:44,872
- What do you mean?
-Why did you take me?

990
01:22:48,093 --> 01:22:50,139
I know someone else
used to live here.

991
01:22:51,270 --> 01:22:53,794
I know you kept another guy
chained up here before me.

992
01:22:53,969 --> 01:22:57,146
Never kept anyone here.
No one else was chained up.

993
01:23:00,062 --> 01:23:01,411
What did you do to him?

994
01:23:05,110 --> 01:23:06,982
You don't know
what you're talking about.

995
01:23:16,513 --> 01:23:18,515
Oh!

996
01:23:18,950 --> 01:23:20,473
Oh.

997
01:23:20,647 --> 01:23:23,172
Right, come on.
Round these up. Right.

998
01:23:23,607 --> 01:23:25,739
Show me a card trick.
Go on, impress me.

999
01:24:17,487 --> 01:24:18,662
Excuse me?

1000
01:24:21,273 --> 01:24:23,319
- Go. Go!
- Rina!

1001
01:24:29,847 --> 01:24:31,283
- Get up!
-What?

1002
01:24:31,457 --> 01:24:32,850
-Get up!
-What's happening?

1003
01:24:33,024 --> 01:24:35,026
- Get up! Get up! Go!
-What?

1004
01:24:35,200 --> 01:24:37,028
Hey! Who the fuck are you?

1005
01:24:37,376 --> 01:24:39,987
Get out of my house! Get out!

1006
01:24:40,162 --> 01:24:41,337
Get out of our house!

1007
01:24:45,645 --> 01:24:48,866
Kathryn, I'm so sorry.

1008
01:24:57,179 --> 01:24:59,746
These are my family.

1009
01:25:01,008 --> 01:25:02,488
I'm so sorry.

1010
01:25:09,408 --> 01:25:13,020
I think I have to go
get my things packed up.

1011
01:25:13,195 --> 01:25:14,848
No! Fuck no!

1012
01:25:15,022 --> 01:25:16,894
- You're not going anywhere.
- You can't.

1013
01:25:17,068 --> 01:25:19,244
I'm here to take my lump.

1014
01:25:29,341 --> 01:25:30,864
4-2-0-1.

1015
01:25:31,038 --> 01:25:32,475
-Get off her! Get off!
- Get the fuck off her!

1016
01:25:32,649 --> 01:25:34,085
Get off him!

1017
01:25:34,259 --> 01:25:36,740
- No! Stop it! Tommy!
-Tommy!

1018
01:25:36,957 --> 01:25:38,568
- Get off him!
- Tommy!

1019
01:25:38,742 --> 01:25:41,136
Stop it! Stop it! Stop it!

1020
01:25:54,149 --> 01:25:55,802
I lost Rina.

1021
01:26:22,742 --> 01:26:23,656
Psst.

1022
01:26:25,441 --> 01:26:29,836
Sunshine. Come on.
It’s time for bed.

1023
01:26:34,406 --> 01:26:36,060
Goodnight, Tommy.

1024
01:26:57,647 --> 01:26:58,822
How are you feeling?

1025
01:27:03,087 --> 01:27:04,697
I'm so proud of you, son.

1026
01:27:06,482 --> 01:27:08,484
You behaved like a real man.

1027
01:27:08,745 --> 01:27:10,921
You protected this family today.

1028
01:27:11,443 --> 01:27:12,270
You.

1029
01:27:15,099 --> 01:27:16,666
And I'll never forget that.

1030
01:27:18,407 --> 01:27:19,321
Thank you.

1031
01:27:26,676 --> 01:27:27,851
And don't you worry.

1032
01:27:28,765 --> 01:27:31,811
I promise,
it'll never happen again.

1033
01:27:32,986 --> 01:27:34,466
First thing tomorrow morning,

1034
01:27:35,032 --> 01:27:37,121
I'll get us the best
home security system

1035
01:27:37,295 --> 01:27:38,253
money can buy.

1036
01:27:39,166 --> 01:27:43,127
CCTV cameras,
we'll get motion sensors,

1037
01:27:44,215 --> 01:27:45,129
bars.

1038
01:27:45,521 --> 01:27:46,565
You can help me.

1039
01:27:47,697 --> 01:27:48,654
We'll do it together.

1040
01:27:50,526 --> 01:27:51,744
Like father and son.

1041
01:27:52,702 --> 01:27:53,572
Yeah?

1042
01:27:54,356 --> 01:27:55,270
Yeah.

1043
01:27:56,009 --> 01:27:56,880
Good lad.

1044
01:29:02,815 --> 01:29:06,950
Four, two, zero, one.

1045
01:32:05,694 --> 01:32:07,173
Tommy, what are you doing?

1046
01:32:07,347 --> 01:32:10,350
Tommy, stop. I have the keys!
Tommy, please.

1047
01:32:10,525 --> 01:32:12,091
Come on.
You're gonna wake Jonathan!

1048
01:32:13,223 --> 01:32:14,224
Fuck.

1049
01:32:15,965 --> 01:32:17,923
Tommy!
Tommy, look. Tommy.

1050
01:32:18,750 --> 01:32:20,273
Look, you've been...
you've been doing so well.

1051
01:32:20,447 --> 01:32:21,623
We're all very proud of you.

1052
01:32:21,797 --> 01:32:22,928
Just... just...

1053
01:32:23,450 --> 01:32:25,540
Just give me the gun,
son, please.

1054
01:32:25,801 --> 01:32:28,151
Jonathan's just fallen asleep.

1055
01:32:30,022 --> 01:32:32,503
So, you'd better be very,
very quiet...

1056
01:32:34,200 --> 01:32:36,159
otherwise one of you is going to
have to sing to him again

1057
01:32:36,333 --> 01:32:37,464
because I'm not going to.

1058
01:32:40,250 --> 01:32:41,817
Kathryn, please stay back.

1059
01:32:42,557 --> 01:32:44,341
Please, Kathryn. Stay back.

1060
01:33:00,662 --> 01:33:02,185
You don't want to leave.

1061
01:33:09,845 --> 01:33:11,324
But you're not my family.

1062
01:33:14,589 --> 01:33:15,851
This isn't real.

1063
01:33:18,027 --> 01:33:21,465
You kept me chained
in a fucking basement.

1064
01:33:21,857 --> 01:33:24,120
I've been hanging
from your fucking ceiling.

1065
01:33:24,511 --> 01:33:25,904
You beat me up.

1066
01:33:26,165 --> 01:33:28,124
You've used me
like a fucking puppet.

1067
01:33:28,298 --> 01:33:29,604
I am my own man.

1068
01:33:29,778 --> 01:33:31,518
I'm not some dog
you can just take in.

1069
01:33:31,693 --> 01:33:33,651
I'm a real fucking person.

1070
01:33:33,825 --> 01:33:35,479
My darling, let’s talk
about this in the morning.

1071
01:33:35,653 --> 01:33:37,307
Tonight you can sleep
without your chain.

1072
01:33:37,481 --> 01:33:38,613
I want to leave.

1073
01:33:41,050 --> 01:33:43,792
- Do you want a television?
- No! I want to go home!

1074
01:33:43,966 --> 01:33:45,663
I want to fucking live!

1075
01:33:46,838 --> 01:33:49,188
- What about Jonathan?
- Don't do that!

1076
01:33:49,798 --> 01:33:51,408
Do you know how fucked you are?

1077
01:33:52,670 --> 01:33:54,498
He's actually a decent kid,

1078
01:33:55,151 --> 01:33:56,631
and you're gonna
fucking ruin his head,

1079
01:33:56,805 --> 01:33:57,893
just like you did the other one.

1080
01:33:58,067 --> 01:33:59,155
- Hey.
- Go to your room.

1081
01:33:59,329 --> 01:34:00,504
Go to your room, Sparkle.

1082
01:34:07,467 --> 01:34:08,512
You don't get it.

1083
01:34:13,343 --> 01:34:14,605
It's not my room.

1084
01:34:19,610 --> 01:34:20,785
It's his room.

1085
01:34:23,396 --> 01:34:25,485
And I don't know
what the fuck you did to him...

1086
01:34:27,749 --> 01:34:29,664
but I'm never gonna be him.

1087
01:34:54,123 --> 01:34:55,211
Princess.

1088
01:34:59,476 --> 01:35:00,520
It's over.

1089
01:35:02,435 --> 01:35:04,829
I'm sorry. I'm really sorry.

1090
01:35:07,745 --> 01:35:09,007
We have to let him go.

1091
01:35:12,010 --> 01:35:13,838
Remember what happened
last time?

1092
01:35:21,716 --> 01:35:22,934
No!

1093
01:35:23,108 --> 01:35:24,849
Kathryn, no! Please!

1094
01:35:25,371 --> 01:35:27,286
No!

1095
01:35:29,158 --> 01:35:30,986
No.

1096
01:35:36,513 --> 01:35:37,340
Tommy...

1097
01:36:22,559 --> 01:36:23,995
officer:
In your original statement

1098
01:36:24,169 --> 01:36:25,518
from the hospital,

1099
01:36:25,692 --> 01:36:28,043
you said that you were taken
by some family.

1100
01:36:28,478 --> 01:36:32,221
It says here that you were
a replacement for their son.

1101
01:36:33,700 --> 01:36:36,660
Oh, I was off me face
at the hospital

1102
01:36:36,834 --> 01:36:38,662
- on all the drugs they gave me.
-Yeah, yeah.

1103
01:36:38,836 --> 01:36:40,055
Yeah, I'm still coming.

1104
01:36:40,229 --> 01:36:41,404
I made that shit up.

1105
01:36:43,798 --> 01:36:44,799
officer: All right, so...

1106
01:36:46,626 --> 01:36:48,759
So, where have you been
all this time then, Tommy?

1107
01:36:51,544 --> 01:36:52,807
Out and about, innit?

1108
01:36:53,198 --> 01:36:55,984
officer: Out and about
for a couple of months?

1109
01:36:59,335 --> 01:37:00,336
Look, I... I...

1110
01:37:01,728 --> 01:37:03,730
needed to be
on me own for a bit,

1111
01:37:04,862 --> 01:37:06,559
sort myself out, you know?

1112
01:37:07,647 --> 01:37:08,823
Stay out of trouble.

1113
01:37:11,521 --> 01:37:12,478
Bit of freedom.

1114
01:37:14,437 --> 01:37:15,786
Were you with anyone else?

1115
01:37:17,483 --> 01:37:18,441
Uh, a mate.

1116
01:37:19,311 --> 01:37:21,270
officer: All right,
can I get a name for this mate?

1117
01:37:23,489 --> 01:37:24,360
Jonathan.

1118
01:37:25,535 --> 01:37:26,884
He's like a brother to me.

1119
01:37:27,058 --> 01:37:28,277
We go way back.

1120
01:37:28,451 --> 01:37:30,018
officer: Right.
And where is he now?

1121
01:37:30,192 --> 01:37:31,323
Minding his own business.

1122
01:37:31,497 --> 01:37:34,065
Just doing his own shit,
I suppose.

1123
01:37:34,718 --> 01:37:36,807
Are you sure you don't want
anything to drink?

1124
01:37:36,981 --> 01:37:39,114
officer: No.
Uh, I think I'm done here.

1125
01:37:39,288 --> 01:37:41,464
I'll close down
the missing person’s report.

1126
01:37:42,639 --> 01:37:43,814
You didn't have to report me.

1127
01:37:45,555 --> 01:37:47,035
Did you report him too?

1128
01:37:47,731 --> 01:37:49,341
Uh... Well,

1129
01:37:49,864 --> 01:37:51,735
I definitely text you
a couple of times,

1130
01:37:51,909 --> 01:37:53,389
but there was no answer, so I...

1131
01:38:05,749 --> 01:38:06,706
Who was it then?

1132
01:38:08,186 --> 01:38:11,450
officer: The file says it was
a Gabby Tate who reported it.

1133
01:38:12,930 --> 01:38:14,018
Is she your girlfriend?

1134
01:38:15,977 --> 01:38:16,891
Just a mate.

1135
01:38:17,761 --> 01:38:20,633
Well, very lucky boy, Tommy.

1136
01:38:21,634 --> 01:38:23,288
You know, most people
that get reported missing,

1137
01:38:23,462 --> 01:38:24,986
we end up
fishing them out the river.

1138
01:38:25,943 --> 01:38:27,075
Yeah.

1139
01:38:28,772 --> 01:38:29,686
Lucky me.

1140
01:38:30,817 --> 01:38:31,775
Thank you.

1141
01:41:10,151 --> 01:41:11,065
You all right, Gabs?

1142
01:41:47,362 --> 01:41:48,363
Where are we going?

1143
01:41:50,191 --> 01:41:51,061
You'll see.

1144
01:41:51,975 --> 01:41:52,845
I'll drive.

1145
01:41:53,759 --> 01:41:54,630
All right.

1146
01:42:00,766 --> 01:42:01,637
Put that on.

1147
01:42:28,838 --> 01:42:32,972
The truth is,
I wish I could disappear, Tommy.

1148
01:42:37,238 --> 01:42:38,282
Do you trust me?

1149
01:42:51,600 --> 01:42:52,470
Yeah.

1150
01:43:25,590 --> 01:43:27,070
It smells dead sweet, don’t it?

1151
01:43:27,244 --> 01:43:28,332
Mm-hmm.




